• ↓
  • ↑
  • ⇑
 
Записи с темой: информация (список заголовков)
14:52 

Мандзю

Emperor protects.
Как и многое в Японии, мандзю пришли из Китая. Во время, так сказать, “второго китайского нашествия” в эпоху Муромати.
“Первое китайское нашествие” произошло в 6-м веке, когда из Китая было завезено много всего интересного, что составило основу японской культуры на очень долгое время.
Потом был период самоизоляции Японии, когда все полученное от великого соседа переваривалось и объяпонивалось, подстраиваясь под надобности самих японцев.
В 1349 году японское посольство привезло из Китая очередной набор всяких культурных полезностей и интересностей. Среди прочего были и новые моды, а также - кое-какие блюда китайской кухни с рецептами изготовления. В том числе и китайские “мантоу” - пшеничный хлеб, сваренный на пару, со всякими начинками.
“Хлеб” этот прижился в Японии довольно быстро и также быстро превратился в десерт с местным вариантом произношения “мандзю” с целой кучей вариаций на основную тему, включающих самые разные продукты местного производства и способы приготовления.
Итак, мандзю (饅頭;) - плюшки из пшеничной муки (как чистой, так и с разными добавками) с начинкой из бобов адзуки (традиционно) или любой другой (в наше дикое время).
Плюшки эти варят на пару, пекут, жарят в формах, жарят в масле. Т.е. делают с ними примерно то, что делают с плюшками из пшеничной муки в любой другой стране, где пшеничная мука и изделия из нее существуют долгое время.
За семь сотен лет своей истории на японских островах плюшки-мандзю превратились в гигантское семейство самых разных и иногда совершенно не похожих друг на друга “детей”. И только старые иероглифы названия еще напоминают о дальних предках - китайских мантах.
Плюшки-мандзю могут быть совершенно разного размера, формы и цвета. Некоторые - размером с грецкий орех, другие - почти с ладонь.
Практически каждая префектура Японии и даже отдельные города имеют свой вид этих сладостей, которые считаются местными достопримечательностями на одном уровне с храмами, замками и садами.

Вот сейчас мы с вами и пройдемся по отдельным видам этих плюшек.

Классические мандзю, сваренные на пару с начинкой из пасты “анко” (красные адзуки с сахаром). Иногда называются также “муси-мандзю” (蒸し饅頭;).


Цвет плюшки зависит от всяких добавок. Добавлять могут муку из риса или гречки, натуральные красители вроде сока красного сисо, моркови, зеленого чая и т.п.
Помимо адзуки в качестве начинки могут быть сваренные в сахаре и другие местные бобы, а также кури (местная разновидность каштанов), кунжут, белая фасоль с сахаром, подкрашенная зеленым чаем, с добавкой китайского лимона юдзу, тыква с сахаром.
Хотя эти плюшки и классика жанра, так сказать, но в наше время, пожалуй, наименее популярная разновидность как десерт. И муси-мандзю больше известны в виде, близком к изначально китайскому виду мантов с начинкой из мясного фарша с овощами (нику-ман, например).

“кохаку-мандзю” (紅白饅頭;). В тесто добавляют тертый картофель (одну из разновидностей яма-имо), который придает тесту эластичность, а готовым плюшкам - гладкую и блестящую поверхность. Такие плюшки в готовом виде выглядят очень нарядно. Потому кохаку-мандзю часто преподносят в качестве подарков. Само название “кохаку” - “красно-белый” - напоминает о празднике.

Справа - подарок на свадьбу с зайчиками-мандзю. Рисунок на плюшках выжигается раскаленным металлическим “клеймом”.

читать дальше

Автор: Евгения (zajcev_ushastyj)
zajcev-ushastyj.livejournal.com/126376.html
news.leit.ru/archives/4162

@темы: десерты и сладости, информация

21:33 

Чайная церемония

Emperor protects.
26.05.2009 в 15:00
Пишет NEZUMIkun:

Чайная церемония.
Вот здесь можно найти исчерпывающюю информацию по этому вопросу:adellina.pisem.net/

или здесь:www.latte.ru/info/24/japan_tea_ceremony/

и еще здесь:www.tea.ru/d-1236.html

а здесь все в картинках:ydik.doctor.by/photos/tea01/teacermonyjapan/

URL записи

@темы: информация, напитки

00:08 

Коробочки для бэнто

Emperor protects.
Так, господа, кто там хотел коробочку для бэнто прикупить? :)
sushi-master.ru/category/bento/
А вот так оно внутри: forum.sushi-master.ru/viewtopic.php?f=4&t=135&p...

@темы: бэнто, информация

19:41 

Отчет

Моргаер
Emperor protects.
Очень хороший отчет путешественника о японской кухне со множеством интересных фотографий ))
fazeful.ru/blog/?id=549

@темы: информация

18:10 

Немного о подаче.

Моргаер
Emperor protects.
Как вам известно, для японцев очень важен не только вкус блюда, но и его внешний вид.
Так что сегодня я решила посвятить отдельный пост вариантам красивой праздничной (и не только) сервировки.
Немного общей информации:

Важной частью японской кулинарии является искусство сервировки. Не удивительно, что японскую кухню иногда называют игрушкой для взрослых: японец "ест" глазами, так как для него очень важно оформление блюд. Именно отсюда пошло представление, что нигде в мире глаза не принимают такое участие в еде, как здесь. Возможно, так повелось с прежних времен, когда изящество и красота оформления восполняли скромный набор продуктов.
У японской кухни есть еще одна уникальная особенность. Помимо красоты и гармонии форм и красок, приготовленные блюда обязательно отражают время года. По их мнению каждый сезон дарует свои собственные деликатесы. Соответствие же сезону, как и свежесть продукта, ценится в Японии выше, чем само приготовление. Не удивительно поэтому, что в пору золотой осени вам могут подать суп с ломтиками моркови, нарезанной в виде кленовых листочков, а весеннее блюдо напомнит о цветущей сакуре за окном.
Большое значение придается и количеству подаваемой на стол еды. В отличие от русской очень вкусной, но "тяжелой" кухни с приличным размером порций, все порции японских блюд отмерены так, чтобы избежать пресыщения. Основное внимание при составлении меню уделяется разнообразию как "исходного материала", так и способов его приготовления. Японцам нравится, когда трапеза состоит из большого числа маленьких блюд разного вкуса, так что и завтрак, и обед, и ужин обставляются словно дегустация самых разнообразных по вкусу продуктов. Классическая японская трапеза аристократов состояла из 15-20 перемен небольших блюд.
Кстати, еще одна особенность японской кухни: так как размер съедобных морских животных обычно невелик, то нет понятия "основное блюдо". Кроме того, нет деления на перемены - первое, второе, супы или холодные и горячие блюда. Есть начало трапезы, ее середина, завершение. Обед можно начать с любого блюда, но вот зеленый чай сопровождает обед всегда.
(с)

Парадная кухня Киото
Сегодня у нас в меню – кухня осенне-зимнего сезона и Новый Год.
Сезонность тут подчеркивается всячески: и выбором продуктов, и декорациями-оформлением, и даже посудой. Человек, как часть природы, должен это единение чувствовать даже в еде.


Это осеннее. Орехи гингко и хурма, фаршированная чем-то неопознанным – основное.

читать дальше

Суши. Отдельно и как часть композиции ужина:



читать дальше

@темы: удон, тофу, суп, соусы, салат, роллы и суши, основные блюда, нимоно, мисо, информация, десерты и сладости

12:30 

ОБЬЯВЛЕНИЕ

Моргаер
Emperor protects.
Есть очень много интересных рецептов из японской кухни, не переведенных на русский. К счастью они переведены на английский.
Так что я решила заняться переводом некоторых особенно понравившихся рецептов. К сожалению мой английский хоть и лучше, чем грамматика у Винни Пуха, но все же иногда прихрамывает. Так что я буду выкладывать переведенные мною рецепты со ссылкой на зарубежный оригинал, и буду очень благодарна если ПЧ, хорошо разбирающиеся в английском, найдут время заглянуть и проверить правильность перевода ингредиентов. (Или обьяснить мне обороты, которые я не очень пойму как правильно перевести.)


@темы: информация

15:32 

Сенбей

Моргаер
Emperor protects.
Сенбей - японские рисовые крекеры. Они бывают разных форм, размеров и вкусов, чаще соленые, но иногда сладкие. Сенбей часто едят с зеленым чаем в качестве закуски.



Сенбей обычно запекают на гриле или, традиционно, на углях. Пока они готовятся, их можно полить соевым соусом. Они могут быть обернуты слоем нори. Кроме того, они могут быть посыпаны солью или так называемыми "салатными" добавками.



Есть несколько видов традиционных японских сенбей. Они включают в себя 2 категории,
1 - сладкое сенбей (более 15 типов) и рисовые конфеты сенбей.
2 – совершенно разные варианты сенбея в том числе даже рыбный сенбей, лотосовый сенбей и т.д.
Современные версии этого блюда очень разнообразны и могут содержать от кимчи и васаби до шоколада.



В Кансае для сенбей как правило, используют клейкий рис и совсем немного добавок, - их сенбеи довольно мягкие. В Канто сенбеи первоначально готовились с использованием безглютенового (низкоглютенового) риса и они более хрустящие (Кари кари) и с большим количеством добавок

Рецепт

Некоторые другие виды сенбей:

Араре
читать дальше

Агемоти
читать дальше

Йатсухаши
читать дальше

Каппа Эбисен
читать дальше

@темы: переведенное, информация, десерты и сладости

17:12 

Midori no Hoshi (зеленые звезды)

Моргаер
Emperor protects.

На 15 шт:
Порошок кантен (агар-агар) - 12гр.
Вода - 600 мл.
Сахар - 700 гр.
Светлый кукурузный сироп - 80 г
Лимончелло - 4 ст.л.
Синий пищевой краситель - 3 капли
Nagashikan (форма с волнистым дном) примерно 14х15 м.
Кинпаку (сусальное золото) по неколько кусочков на каждую порцию.

Смешайте воду и кантен в кастрюле с толстым дном и варите на слабом огне постоянно помешивая, пока не закипит.
Добавить сахар, размешать до полного растворения и снова довести до кипения . Добавить кукурузный сироп и продолжать мешать. Еще раз довести до кипения. Выключить огонь и добавить лимончелло и краситель.
Налейте раствор в промытую под холодной водой форму. которая была промыть в холодной воде. Пузыри образующихся на поверхности, можно удалить, прижав кусок японской бумаги Washi сверху. (Или аккуратно проколов их зубочисткой. Вариантов много, главное действовать пока горячее) Дайте полностью застыть при комнатной температуре. Выньте из формы и разрежьте в длину на три части. Разрежьте каждый кусок еще на 5 частей используя зазубренный нож для тофу. Поставьте в холодильник чтобы охладить и посыпьте кинпаку перед подачей на стол.

(с)
Примечание - кантен по своему действию похож на желатин, но с ним желе получается более крепкое и оно застывает при комнатной температуре. (хотя если его не найдете, - можно и с желатином, только порция его будет раза в 4 больше и в холодильник кладете сразу как поостынет)

_________________________________
Сделала на днях сама. Вместо нагашикана можно использовать коврик для роллов, накрыв его пищевой пленкой. Десерт получается очень сладким, так что если вы не любите повышенную сладость, - кладите меньше сахара (но не за счет сиропа!)

@темы: переведенное, информация, десерты и сладости

22:43 

Обьявление

Моргаер
Emperor protects.
Как вы в общем уже заметили, последнее время у меня уже не получается обновлять Кафе Неко так же, как раньше.
Но, не смотря на то, что пишу тут в основном только я, не забывайте, что это не дневник, а сообщество. И я была бы очень благодарна, если бы вы, дорогие участники и читатели, при нахождении в интернете интересного рецепта из японской кухни, не пожалели 5 минут и принесли его сюда :) (Только предварительно проверив по тегам наличие этого рецепта на соо).

@темы: информация

18:53 

Преемник магазина "Джапро"

kikki_morra
На лицо ужасная, добрая внутри
Наверное, все уже знают, что сеть магазинов "Джапро" в Москве не так давно прикрылась.
Я решила удалить ссылку на их сайт, но вместо этого случайно ткнула - и не зря ткнула-то! Оказывается, теперь вместо "Джапро" открылся аналогичный магазин "Ниппон".
Так что снова у нас есть возможность покупать японские продукты с прилавка, а не только через интернет, где порой нельзя ни пощупать, ни толком рассмотреть.
Ура, товарищи!
:lip:

@темы: информация

20:27 

Kimmy_nyan
ラブ・ミ?Σ(~∀~||;)
Привет, ребят, есть кто живой? :)
Скоро поеду в Москву, хочу купить маття, да так, чтобы не китайский молотый чай, как, бывает, толкают в интернет-магазинах, а нормальный японский маття (для готовки буду использовать). Не подскажете, кто таким промышляют, чтобы не сильно бешеные наценки были?
Благодарю за отклики заранее. :)

@темы: информация

Кафе Неко

главная